Battlefield Panoramica sul gioco Mappe Modalità Classi Specialisti Economia e progressi utenti FAQ Requisiti PC Abbonamento EA Play Accessibilità Contenuti multimediali Battlefield™ Portal Battlefield™ Hazard Zone Battlefield: All-Out Warfare Registri Battlefield: 2048 Registri Battlefield: 2042-2043 Ultime notizie Aggiornamenti di gioco Suggerimenti e trucchi Iscrizione alla newsletter Feedback principale Momenti della community #FridayNightBattlefield Forum Linee guida per la community Podcast "Inside Battlefield" Sfoglia esperienze Informazioni su Battlefield™ Portal Guide Calendario della community Panoramica sul gioco Mappe Modalità Classi Specialisti Economia e progressi utenti FAQ Requisiti PC Abbonamento EA Play Accessibilità Contenuti multimediali Battlefield™ Portal Battlefield™ Hazard Zone Battlefield: All-Out Warfare Registri Battlefield: 2048 Registri Battlefield: 2042-2043 Ultime notizie Aggiornamenti di gioco Suggerimenti e trucchi Iscrizione alla newsletter Feedback principale Momenti della community #FridayNightBattlefield Forum Linee guida per la community Podcast "Inside Battlefield" Sfoglia esperienze Informazioni su Battlefield™ Portal Guide Calendario della community Xbox PlayStation® EA app su Windows Steam Xbox PlayStation® EA app su Windows Steam

BATTLEFIELD 2042 UPDATE #1.2

Ciao a tutti,

Abbiamo oltrepassato da poco la metà della Stagione 1 e speriamo che vi stiate godendo i nuovi contenuti e l'estate in generale. Questa settimana è in programma l'aggiornamento 1.2, con nuovi miglioramenti e modifiche che non vediamo l'ora di offrirvi. L'aggiornamento sarà disponibile da martedì 2 agosto.

Che cosa c'è di nuovo?

Questo aggiornamento include non solo nuove correzioni di bug, modifiche al bilanciamento e miglioramenti all'esperienza di gioco, ma anche la prima rivisitazione delle nostre mappe e le prime modifiche allo stile e al tono di alcuni Specialisti:

  • Caleidoscopio è stata rivista e corretta per offrire un gameplay migliore grazie a nuovi ripari, nuove posizioni delle bandiere, nuovi dislivelli e aggiornamenti grafici di diversi punti della mappa.
  • Stiamo introducendo il primo cambiamento di stile e tono per i nostri Specialisti, che include diversi modelli aggiornati dei personaggi.
  • L'efficacia del cannone da 30 mm dell'RAH-68 Huron e dell'YG-99 Hannibal è stata ridotta rendendo il surriscaldamento molto più rapido. Questo contribuirà a limitare il suo impatto sulla fanteria e a renderlo più bilanciato.
  • Ora è disponibile una pagina per il profilo e le statistiche dell'utente. La pagina fornisce una panoramica delle prestazioni e dei progressi dall'uscita del gioco in poi.
  • La mira assistita sui controller è stata regolata per garantire una fluidità e un funzionamento più uniformi sui bersagli in movimento.
  • Ora la modalità automatica del BSV-M riceve una penalità alla precisione, e il danno dei colpi ad alto potere d'arresto diminuisce più rapidamente con la distanza.

L'elenco completo delle modifiche apportate all'aggiornamento 1.2 è disponibile di seguito.

Quando sarà disponibile il prossimo aggiornamento?

Questo è l'ultimo aggiornamento previsto prima della Stagione 2. Il prossimo appuntamento è quindi con l'aggiornamento 2.0, ad agosto inoltrato. 

Restate aggiornati

Per tenervi informati sull'uscita dell'aggiornamento 1.2, potete seguire l'account Twitter @BattlefieldComm. Sui forum di Battlefield è possibile inoltre seguire il nostro monitoraggio dei problemi noti e le modifiche al gioco che siamo in grado di apportare in tempo reale.

 

Contenuti e miglioramenti

Caleidoscopio - Miglioramenti della mappa

All'inizio di quest'anno abbiamo parlato insieme a voi della struttura delle mappe tramite la nostra iniziativa Feedback principale - Mappe. Grazie al vostro feedback, abbiamo identificato diverse caratteristiche migliorabili delle mappe di lancio in fatto di ripari, intensità, linee di tiro, percorsi e spostamenti. Di conseguenza, abbiamo rivisitato le mappe di lancio per assicurarci di portarle in linea con questi nuovi livelli qualitativi. 

Rivisitare le mappe richiede tempo, e Caleidoscopio è la prima che abbiamo finito di sistemare. Con questo aggiornamento potrete giocare alla sua versione migliorata.

Cosa è cambiato?

Abbiamo revisionato lo spazio di gioco, aggiungendo più ripari, creando nuove posizioni per le bandiere e migliorando il ritmo dell'azione sull'intera mappa.

Abbiamo aggiunto ripari non solo con il posizionamento di nuovi elementi, ma anche rialzando il terreno per ostruire la visuale e permettere alla fanteria di muoversi meglio. La cosa più importante è che questi nuovi elementi generano più distruzione tattica, che contribuisce all'evoluzione della mappa per l'intera durata dei turni e fornisce ad attaccanti e difensori nuove possibilità nelle aree chiave.

Abbiamo anche introdotto nuove aree, aggiungendo una base operativa avanzata nel parco e un secondo posto di comando vicino alla torre. Anche il centro dati è stato ritoccato più volte dai nostri team, che hanno aggiunto più ripari ed elementi che portano i segni della guerra per rendere la mappa più consona alle atmosfere del 2042.

Speriamo che le nuove dinamiche di gioco di questa mappa siano di vostro gradimento, e non vediamo l'ora di ricevere i vostri pareri sulla versione aggiornata dopo che l'avrete provata.

Promemoria: Rinascita sarà la prossima mappa a ricevere questo genere di miglioramenti. I lavori sono ancora in corso, e la versione revisionata sarà disponibile durante la Stagione 2.

Specialisti - Aggiornamenti di stile e tono

In questo aggiornamento stiamo rivedendo la nostra direzione artistica per garantire che gli Specialisti soddisfino le vostre aspettative in fatto di stile e tono per il mondo del 2042. Noterete modelli degli Specialisti aggiornati che riflettono al meglio i loro intensi trascorsi.

Ecco diversi esempi di questi modelli aggiornati. Ci piacerebbe sapere cosa ne pensate del nuovo aspetto degli Specialisti dopo averli visti in gioco.

Profilo utente

Un'altra area di feedback che ci avete fornito riguarda la possibilità di consultare le proprie prestazioni e statistiche in gioco. Con l'Aggiornamento 1.2 questa funzionalità sarà disponibile grazie all'aggiunta del profilo utente. 

Il profilo mostra i propri progressi in gioco e le statistiche sulle proprie prestazioni dall'uscita del gioco in poi. Il profilo permette di consultare informazioni come grado attuale, XP necessari per raggiungere il grado successivo e gli oggetti sbloccabili associati, le migliori Maestrie e gli oggetti più vicini a essere sbloccati.

La schermata delle statistiche offre invece informazioni come rapporto U/M, uccisioni, morti, assist, rianimazioni, precisione, colpi sparati e molto altro.

Non vediamo l'ora che possiate seguire i vostri progressi con il profilo utente. Ovviamente attendiamo con impazienza di ricevere le vostre schermate con impressionanti rapporti U/M.

Modifiche

Generale

  • Risolto un problema che impediva alla mira assistita di seguire correttamente i bersagli in movimento.
  • È stato aggiunto un menu di scorrimento durante la visualizzazione dei complementi per le armi.
  • I piedi dei personaggi non passano più attraverso il suolo quando si guarda un'anteprima delle skin durante il gioco.
  • Ora il testo della categoria Ranger nella schermata Collezione è più leggibile.
  • Il pulsante Nascondi interfaccia nella schermata del Pass battaglia non nasconde più le piastrine e lo sfondo delle schede utente.

Battlefield™ Portal

  • Sono stati aggiunti M-COM specifici per l'era più appropriata per tutte le mappe di Corsa. Anche la versione di Bad Company 2 è stata migliorata graficamente rispetto all'originale.
  • Risolto un problema per cui i soldati controllati dall'IA non si muovevano sulla mappa El Alamein: Base aerea dell'Asse quando guidavano i carri.

Modificatori

  • Dozer non rigenera più i danni esplosivi anche quando la rigenerazione della salute dei soldati è attiva.
  • Ora il modificatore del tempo di richiesta dei veicoli influisce sul periodo che intercorre tra quando un veicolo viene distrutto e quando torna nuovamente disponibile.
  • Ora il tablet di richiesta visualizza correttamente quando i veicoli non sono disponibili a causa del raggiungimento del limite.
  • Ora i soldati controllati dall'IA possono pilotare gli aerei.
  • Ora Supremazia veicolare rispetta il moltiplicatore dei ticket.
  • Ora la barra di progresso dei ticket di Supremazia aerea si aggiorna in base al numero massimo di ticket rimanenti.
  • È stato aggiunto un nuovo modificatore separato per l'attivazione dei posti per i passeggeri controllati dall'IA.

Editor regole

  • Ora i quad posizionati sulla mappa rispondono ai blocchi CreatoreMod.
  • Risolto un problema di teletrasporto dell'Editor regole su Esposizione.
  • Ora il blocco "Uguale" dell'Editor regole supporta il tipo Punto di cattura.
  • I punti di cattura disattivati non influiscono più sulla partita, ad esempio per quanto riguarda la perdita di ticket.
  • Ora il teletrasporto funziona nelle modalità di gioco Supremazia per i veicoli.
  • Sono stati aggiunti diversi nuovi blocchi all'Editor regole:
    • OttieniIDTeamProprietarioPrecedente.
    • OttieniIDTeamProgressiProprietario.
    • OttieniIDTeamProprietarioCorrente.
    • OttieniProgressiCattura.
    • ACatturaCompletata:PuntoDiControllo.
    • ACatturaInCorso:PuntoDiControllo.
    • APerdita:PuntoDiControllo.

Gadget

  • Ora le sacche di munizioni raccolte in rapida successione dovrebbero essere sempre registrate.
  • Ora non viene più mostrato uno stato errato quando si utilizzano proiettili ad agganciamento istantaneo, come la granata anticarro di Sundance.
  • Risolto un problema per cui gli utenti potevano usare entrambe le Piastre corazzate IBA consecutivamente dopo aver piazzato la Torretta di Guardia SG-36 di Boris o il Riparo piazzabile DCS di Irish.

Mina anticarro 

  • La maniglia della mina anticarro non fluttua più quando si passa alla mina dall'NTW-50.

C5

  • Il C5 non aderisce più all'MV38-Condor quando viene lanciato dal posto del passeggero.

Segnalatore inserimento

  • Ora la barra della salute e l'icona del Segnalatore inserimento non dovrebbero più essere scostate se il posizionamento avviene su un terreno irregolare.

Attrezzo riparatore

  • Ora la ricarica dell'Attrezzo riparatore inizia subito quando si interrompe una riparazione.
  • Non si verifica più un ritardo errato prima dell'inizio dei progressi del surriscaldamento.

Lanciagranate fumogene

  • Ora il Lanciagranate fumogene mostra il tag della categoria corretta nel Pass battaglia.

Zona pericolosa

  • Ora può apparire un potente carro armato controllato dall'IA a guardia di una grande riserva di unità dati. Il carro è segnato sulla mappa, perciò se proprio volete provare a recuperare quel ghiotto bottino... 
  • Le icone del mondo di gioco sono state regolate per facilitare la lettura del numero di unità dati in ogni posizione.
  • Ora è possibile raccogliere i gadget lasciati da utenti e soldati controllati dall'IA.
  • È stato risolto un problema che impediva l'utilizzo di oggetti di richiesta di veicoli e Ranger dopo aver raccolto il collegamento richiesto.

Soldato

  • L'apertura automatica del paracadute non dovrebbe più avvenire troppo tardi né causare danni da caduta.
  • La visuale non soffrirà più di compenetrazione nella transizione tra la visuale in prima persona e quella in terza persona durante le eliminazioni. 
  • A volte i soldati non lasciavano le loro armi quando morivano in un veicolo; il problema è stato risolto. 
  • Sono state apportate modifiche alle aree in cui i danni da esplosione raggiungevano i soldati fuori portata.
  • Corretto un bug per cui gli attacchi corpo a corpo potevano causare problemi di fisica nelle aree di transizione, come i pendii.
  • Corretto un bug per cui i tentativi di colpire corpo a corpo durante una rianimazione non annullavano quest'ultima.
  • I soldati non si intersecano più durante le animazioni di eliminazione.
  • Risolto un problema per cui le animazioni a terra non venivano riprodotte correttamente per gli utenti che entravano in gioco dopo la morte del personaggio. 
  • Risolto un problema che impediva di rianimare gli alleati all'interno dell'ascensore su Rinascita.
  • Aggiunte animazioni di alta qualità per le visuali uccisore occluse.
  • Ora, rientrando in campo presso un utente sdraiato, si partirà in posizione prona.
  • È stato migliorato il comportamento dei personaggi sdraiati sui pendii. Ciò dovrebbe impedire la dispersione imprecisa durante il fuoco.
  • Ora è possibile sdraiarsi mentre si cammina all'indietro.
  • A volte i modelli dei personaggi spuntavano dalle pareti dalla posizione sdraiata, esponendoli a potenziali danni. Ciò non dovrebbe più accadere.
  • Scale e pendii non dovrebbero più innescare animazioni di scavalcamento.
  • Non si dovrebbero più verificare casi occasionali di micro-scatti delle animazioni quando si inizia una scivolata.
  • Gli effetti visivi di soldati e veicoli che compaiono nel campo visivo dell'utente dopo essere stati nascosti sono stati resi meno improvvisi.
  • Risolto un problema per cui era necessario tenere premuto il comando di avanzamento per un breve periodo di tempo per usare le scale.
  • Il salto non viene più interrotto subito dopo lo scavalcamento.
  • È stato risolto un problema che impediva di scivolare immediatamente dopo aver salito una scala.
  • Ora il salto durante una scivolata dovrebbe attivarsi sempre correttamente.

Specialisti

Paik

Riteniamo che lo Scanner EMG-X non fosse uno strumento offensivo adeguato, dato che provocava l'individuazione di Paik rendendola vulnerabile. Abbiamo quindi rimosso questo effetto di auto-individuazione, aumentando leggermente la durata dell'individuazione dei nemici scansionati per rendere lo strumento più affidabile.

  • Aumentata la durata dell'individuazione con lo Scanner EMG-X: 0,5 >>> 0,85 secondi.
  • Paik non viene più individuata quando usa lo Scanner EMG-X.

Rao 

  • L'effetto di violazione di Rao non dovrebbe più continuare quando ci si trova nel posto da passeggero di un veicolo.
  • L'animazione di violazione di Rao non dovrebbe più bloccarsi.
  • Ora la violazione di Rao passa correttamente attraverso alcuni oggetti penetrabili o trasparenti, cosa che non sempre accadeva.

Sundance

  • Risolte le discrepanze delle icone delle granate di Sundance. 
  • L'audio della tuta alare di Sundance non dovrebbe più continuare a essere riprodotto quando si entra in un veicolo.
  • Ora dovrebbe essere possibile eseguire eliminazioni quando ci si trova all'interno di cespugli.

Angelo 

  • La cassa di attrezzatura di Angel non dovrebbe più bloccare l'accesso alle scale.

Casper

  • Ora il Drone ricognitore OV-P viene sempre distrutto quando viene colpito dai velivoli.

Dozer

  • Ora i colpi con lo Scudo balistico SOB-8 di Dozer dovrebbero sempre seguire il soldato nemico. 
  • La visuale non dovrebbe più intersecarsi con le strutture quando si attacca con lo scudo balistico SOB-8 di Dozer.

Irish 

  • Casse di munizioni e casse mediche non possono più superare il Riparo piazzabile DCS di Irish.

Lis

  • Risolto un problema per cui il G-84 TGM di Lis infliggeva l'1% di danno quando colpiva i T90 sul retro.
  • Risolti alcuni problemi per cui, quando si sparava e ricaricava il G-84 TGM da un posto per passeggeri, l'interfaccia dei velivoli poteva scomparire.
  • Ora la visuale della telecamera dei missili G-84 TGM interagisce correttamente con la tempesta di sabbia in Clessidra.
  • Le animazioni di Lis non dovrebbero più presentare imperfezioni durante la fine del turno.
  • Ridotta la luminosità del tratto Cacciatore di corazze di Lis.

Interfaccia/HUD

  • Aggiunto il supporto per l'opacità delle icone quando si mira. Questa nuova funzione permette di regolare l'opacità delle icone in base alla loro distanza dal centro dello schermo. Le icone al centro dello schermo saranno più trasparenti, mentre le icone ai margini saranno più opache.
    • Questa funzione è volta a impedire che le icone ostruiscano la visibilità dei bersagli nemici a cui si mira. È sempre attiva e ha un effetto più marcato quando si usa lo zoom (opacità molto bassa quando l'icona è al centro). L'opacità delle icone degli utenti nemici non è influenzata da questa funzione. 
  • Aggiunte opzioni per personalizzare l'area dello schermo in cui viene applicato un effetto di opacità, oltre che la trasparenza della zona periferica di quest'area o del centro dello schermo quando si usa o meno lo zoom. L'opzione è disponibile nella sezione Schermo > Icone HUD.
  • Aggiunta la nuova opzione "Padding orizzontale HUD", che permette di regolare lo scostamento laterale dell'HUD. Quando il relativo valore viene impostato su 0, elementi come la minimappa e l'inventario vengono posizionati esattamente ai margini dello schermo. Quando viene impostato su 100, questi elementi saranno vicini al centro. L'opzione è disponibile nella sezione Schermo > HUD generale.
  • È stata migliorata la leggibilità delle granate innescate nelle vicinanze tramite un aggiornamento dell'icona di avviso delle granate. Sono state apportate modifiche al proporzionamento di animazioni, dimensioni e opacità in base alla distanza per facilitare la visualizzazione delle granate al di fuori del campo visivo dell'utente.
  • Ora le barre della salute, le icone e i nomi nel mondo di gioco dovrebbero essere sempre visibili sui veicoli non occupati e alleati.
  • Risolti alcuni problemi per cui la distanza associata ai segnalatori di posizione, pericolo e obiettivo non risultava visibile quando tali icone erano ai margini dello schermo.

Veicoli

  • Regolata la trasparenza del rotore degli elicotteri con visuale in prima persona per ridurre i possibili rischi di fotosensibilità.
  • Ora i contatori delle munizioni e il tempo di rifornimento effettivo sono sincronizzati come previsto sui pod arma dei veicoli.
  • Risolto un problema che impediva all'MV38-Condor di decollare in Modalità volo.
  • Risolto un problema per cui il timer di ricarica dei missili restava sullo schermo dopo aver cambiato arma.
  • Le scintille delle minigun sono state adattate al livello di luminosità, in modo da non bloccare la visuale del giocatore in ambienti bui.
  • L'effetto di espulsione dei bossoli da minigun/20 mm è stato aggiunto all'MD540 Nightbird.
  • Aggiunti effetti di espulsione dei bossoli per i colpi da 25 mm per l'arma antiaerea.
  • I danni da collisione sono stati aggiornati per veicoli aerei leggeri e pesanti. Ciò non significa che i veicoli vengono immediatamente distrutti alla collisione, ma subiranno più danni rispetto al passato.

Pod cannone aereo da 50 mm (Condor/Hind)

Riteniamo che le capacità offensive dell'MV-38 Condor e dell'Mi-240 Super Hind contro la fanteria fossero ancora troppo elevate. Abbiamo quindi deciso di modificare il loro cannone da 50 mm per limitarne ulteriormente l'impatto contro la fanteria e per rendere più frequente l'utilizzo di questi elicotteri come mezzi di trasporto.

  • Ridotto il numero di munizioni: 12 >>> 8.
  • Ridotto il raggio dell'esplosione: 5 >>> 3,5 metri.
  • Aumentato il tempo di ricarica: 3,5 >>> 6 secondi.

EBAA Wildcat

Abbiamo deciso di modificare le capacità antiaeree dell'EBAA Wildcat per garantire che le sue armi risultino più efficaci contro i bersagli per cui è stato pensato: i velivoli.

  • Aumentati i danni dei missili antiaerei: 130 >>> 210. Ciò significa che con 2 colpi l'EBAA potrà distruggere caccia e Nightbird, e ridurre gli elicotteri d'attacco in condizioni critiche.
  • Aumentata la portata di agganciamento dei missili antiaerei: 400 >>> 600 metri.
  • Il danno minimo del doppio cannone antiaereo da 30 mm è stato rimosso. Ora l'arma infligge sempre gli stessi danni a prescindere dalla distanza.
  • Ora il doppio cannone antiaereo da 30 mm infligge leggermente più danni a caccia ed elicotteri.

RAH-68 Huron/YG-99 Hannibal

Riteniamo che i pod cannone da 30 mm dell'elicottero stealth fossero troppo potenti contro la fanteria, perché potevano essere utilizzati per periodi prolungati lasciando alla fanteria poche possibilità di reagire. Abbiamo quindi aumentato la velocità di surriscaldamento di questi cannoni per limitarne l'impatto sulla fanteria.

  • Aumentato il surriscaldamento dei pod cannone da 30 mm per RAH-68 Huron e YG-99 Hannibal.
  • Non verrà più mostrato il comando sbagliato da premere per lo slot equipaggiamento nel posto dell'artigliere di RAH-68 Huron e YG-99 Hannibal.
  • La posizione delle icone di ingresso di YG-99 Hannibal/RAH-68 Huron è stata regolata.

Armi

  • Risolto un problema che permetteva ai fucili a pompa di infliggere danni fino a 300 metri. Ora non infliggono più danni oltre i 200 metri. 
    • Questa modifica fa sì che i giocatori bersagliati dai fucili a pompa dalla distanza ricevano meno avvisi di pericolo. Chi utilizza fucili a pompa non dovrebbe più ricevere l'indicazione che è possibile eliminare il bersaglio da tali distanze.
  • Il Lanciatore di Granate incendiarie non uccide più i nemici con un colpo solo.
  • Ridotta la sfocatura periferica intorno ai mirini telescopici quando si usa lo zoom, per migliorare la visibilità generale.
  • La canna dell'M5A3 non è più visibile attraverso alcuni mirini telescopici.
  • Il mirino telescopico BKS non si interseca più con la visuale quando si usa l'NTW-50.
  • La canna della Ghostmaker R10 non è più visibile attraverso alcuni mirini telescopici.
  • Abbiamo aggiornato una serie di mirini telescopici per rendere più ampia l'area di gioco visibile quando si mira.
  • Gli effetti dell'espulsione dei bossoli sono stati nascosti quando si mira usando il mirino telescopico PSO-1.
  • Risolto un problema che causava imperfezioni della visuale del mirino telescopico con BKS 8X e SDB 10X quando erano equipaggiati alcuni sottocanna.
  • Il mirino telescopico Bersaglio 8T 1,25-4,5x non manca più della sua etichetta "Attiva/Disattiva ottica".
  • Ora il caricatore predefinito dei proiettili a pallettoni usa un'icona con le giuste dimensioni del caricatore.
  • Ora il mirino a puntatore rosso predefinito dell'MP28 usa l'icona corretta.
  • Risolto un problema che causava la visualizzazione di grafica errata tramite il mirino telescopico con alcune skin.

BSV-M 

  • La modalità automatica del BSV-M non fornisce più compensazione per il rinculo, ma fornisce invece una penalità di dispersione del 15%.
  • Regolata l'attenuazione dei danni del caricatore ad alto potere d'arresto del BSV-M, che ora inizia a 50 metri anziché a 100 metri.
  • Risolto un problema per cui il rinculo del BSV-M non si riduceva con l'utilizzo del bipiede.
  • Risolto un problema per cui le dimensioni del caricatore del BSV-M mostrate sull'HUD non corrispondevano a quelle del caricatore equipaggiato sull'arma.

K30

  • Ridotti i danni delle munizioni del K30 di tipo subsonico, standard e ad alto potere d'arresto:
    • Subsonico, 0-10 metri: 22 >>> 18 punti danno.
    • Subsonico, 30-40 metri: 18 >>> 15 punti danno.
    • Standard, 0-10 metri: 22 >>> 18 punti danno.
    • Alta potenza, 0-10 metri: 22 >>> 18 punti danno.

M5A1

  • Ridotti i danni dei proiettili per scontri ravvicinati dell'M5A3:
    • 0-20 metri: 22 >>> 18 punti danno.

MP9

  • Ridotti i danni dei proiettili per scontri ravvicinati dell'MP9:
    • 0-5 metri: 28 >>> 22 punti danno.
    • 30-40 metri: 22 >>> 18 punti danno.

Sottocanne

  • Ridotte le dimensioni del mirino del complemento Masterkey.
  • Gli utenti subivano danni dall'impatto iniziale del Lanciatore incendiario da 40 mm, ma non dal fuoco stesso. Ora bruceranno come previsto.
  • Ora sparare con un sottocanna rivela la propria posizione sulla minimappa.
  • Corretta un'animazione degenere che poteva verificarsi all'attivazione di un complemento sottocanna nel menu Plus.
  • Ora viene visualizzata un'icona del sottocanna mentre si mira in modalità lanciatore/Masterkey.
  • Aggiunto il sottocanna predefinito mancante per l'M5A3 di Hazard Zone.
  • Ora l'icona dell'interfaccia della modalità di fuoco è presente quando si usano complementi sottocanna.
  • I comandi per cambiare modalità di fuoco non sono più visibili quando si usano complementi sottocanna.



Questo annuncio può subire variazioni in base al feedback della community e al processo interno di sviluppo ed evoluzione dei nostri servizi e contenuti live. Ci impegniamo a mantenere la nostra community sempre informata.