崩塌的盒子:給壞小孩的警告--最後一則骷髏頭季的故事
作者:Jeffrey Campbell
從前,有兩名討人厭的女孩。見過這兩名女孩的人都不禁提起她們糟糕的行為舉止,而和她們談過話的人都知道她們人品並不好。
她們的確不只是看起來討人厭:這兩名令人厭惡的孩子們為人惡毒、行為粗鄙且傲慢無禮,她們整天遊手好閒並喜歡以糟糕的手段捉弄小鎮的居民。大家都覺得這兩名女孩之所以這麼討人厭是因為她們在襁褓就中被遺棄於小鎮的小巷中,因此,她們並沒有能教她們道德的父母。
儘管她們的遭遇很可憐,但鮮有人願意以憐憫之心面對這兩名態度惡劣的孩子。
當時情況便是如此。
有一天,這兩名討人厭的女孩又在捉弄人,她們私下稱這種行為作「娛樂」。
她們在魚商們的器材上撒了些亡蜂粉,吃下這些東西的人都會盲目一天。她們折磨了一隻飛龍寶寶,然後將牠釋放到沙托米中,這隻飛龍在解碼師校長的辦公室中咬傷並燒傷了他。她們從標槍機甲鍛造站偷了一些鋼鐵軸承並將它們扔在市場各處,這使得許多商人與客人受傷。她們甚至綁架了禁衛隊長的愛犬並帶牠到附近的荒野「散步」,這條狗差點被野生克洛斯踩死。
這兩名討人厭的女孩很喜歡這種「娛樂」。
「我們是全鎮最聰明的女生!你說對不對?」一名女孩說道。
另一名女孩回答:「沒錯,我們不但最聰明--還最漂亮呢!」
說罷,她們倆放聲大笑,而這種豺狼般的笑聲既恐怖又嚇人,站在一旁的陶器師傅聽見後不小心把釉漆給灑了,她現在得再去跟雜貨商買一些。
今天跟平常不一樣,兩名討人厭的女孩在搗亂時被禁衛隊長逮個正著,而禁衛隊長也懲罰了她們。她那條凶悍的狗身上還纏著繃帶,不過現在換牠盯著這兩名被關在枷鎖中的始作俑者,而禁衛正聽著受女孩們捉弄的百姓並傾聽他們的訴求。
「把他們丟進監獄裡!」魚商揉著眼睛大吼著。
「在她們身上烙下『惡徒』的標誌!」市場主管尖叫著,手中還緊抓著包包。
「給這些瘋妞鞭刑三十下!」解碼師校長大喊出聲,手還指著自己額頭上的咬痕。
「你要不要親自來動刑啊,校長?」一名女孩喊了回去,她還脫下了褲子並把屁股朝當場的所有人撅了過去。
人群向前湧去,他們所有人心中都有著難以撲滅的怒火。「我說,隊長,」他們大喊著。「你看看你自己的那條狗吧!」
不過隊長卻僅僅將雙手放在胸前。儘管她們犯了很多錯,隊長總是對這兩名搗蛋鬼感到心軟。因此,她決定讓這兩名討人厭的女孩在小鎮的自由戰士寶庫中當兩個禮拜的義工--依法最低的懲罰。
「我知道你們的真面目,」隊長將女孩們留在寶庫長那裡時對她們說道:
「我知道在你們那些惡劣的外表下有著一絲光彩,那是創意的光芒。而我們需要這樣的人。」她蹲了下來並看向了她們討人厭的臉龐。「向我保證你們會好好反思,這樣一來大家才能看見你們的真面目。」
「我們保證。」她們口是心非地說著。
寶庫長那天晚上讓她們負責清掃寶庫,而她們調皮的性格再次浮現。她們到處翻弄那些雜亂的殘骸。她們隨意試穿那些破舊的標槍機甲。她們擺弄著砲彈殼並在拆除的地雷上跳舞。她們把沒收的卷軸搞亂並在未翻譯的書籍上用鉛筆寫上各種穢語。她們將一把把的燼質粉塵丟到空中並欣賞著電光在白雲中形成一個個三角形。
然後,她們發現了一個盒子。
這個自由戰士帶回來的普通盒子肯定是被資淺的鑑定解碼師所遺漏。這個盒子有十二個平坦的灰色金屬表面,觸感冰涼平滑,其中一端還有一個小洞。拿起來後,什麼事也沒發生。
一開始是這樣。
聰明的人都知道,這種東西應該由秘術師、自由戰士或這方面的專家來處理。若擅自亂動這樣的東西會讓小鎮處於危險之中。而為了嚇阻這類行為,禁衛們在這方面的法規非常嚴苛:擅動者必須斬斷左手的三根手指。
當時情況便是如此。
不過這兩名討人厭的女孩並不理會什麼規定,她們並沒有能教她們道德規範的父母。所以,她們動用了她們的好奇心與創意來揭開盒子的功用。
不久後,她們發現這些面板能夠隨著表面滑動。每次滑動,盒子會以不可思議的方式改變形狀。十二面變成十六面,十六面變成二十三面,二十三面又變成十八面。每次變化,小洞中都流露出一道白光。它的光芒猶如火焰並如冰晶般地閃爍。
這道奇怪的光芒會改變它觸碰到的一切。它把空箱子變成石階。它把彈藥櫃變成了羽毛床。它把寶庫的一面牆變成了一個紫色噴泉,裡面還有一些受驚嚇的魷魚。一些出現變化的東西並不好形容,一些熟悉與陌生的材料融合後形成了不同的奪目形狀。
不久後,寶庫就變得面目全非。不過這兩名討人厭的女孩並不在乎--她們對著自己的作品發出野獸般的恐怖笑聲。
然後,她們把光束對準一隻被困在載渡者貨櫃中的小賊兔,而小賊兔竟然變成了一座黃銅廁所……此時,在開心之餘,她們想出了一個非常糟糕的主意。
「大家都很討厭我們,」其中一個女孩說道。
「我也不怎麼喜歡大家呢。」另一個笑著回答。
「他們總是叫我們做這個,不要做那個。」
「真是煩人。總是這樣可害得我心神不寧。」
「那他們運氣可真好。我們正巧找到了能處理這個問題的妙方。」
她們陰沈地笑了笑,然後帶著盒子跑向了住宅區。首先,她們找上了沈睡中的魚商並把他的眼睛變成兩朵發光的蘑菇。她們找上了解碼師校長並把他的床單變成一堆著火的木柴。她們前往市集並將整個區域變成一個充滿海水的漩渦,所有攤販和貨物都被吸進了這個黑暗的無底洞。
最後她們來到的禁衛隊長的家,兩名女孩將她的狗變成半烏龜半爬蟲的生物。牠當晚便嚥了氣。
兩名女孩來到了城牆的最高處,朝著她們的作品噘起了她們蒼白的屁股並如豺狼般地放聲大笑:魚商妻子驚恐的哭聲、解碼師校長家中的大火、中央市集不斷增長的風暴。
不過,過了一段時間後,兩名討人厭的女孩停下了她們戲謔的笑聲並不可思議地注視著。
「你看我們這樣折磨他們會不會太過份了?」其中一個人試探著。
「我們可以明天再繼續,」另一個人淺笑著回答。
「我看就這樣,好。」
說罷,她們將盒子指向朝小鎮,然後試圖讓這個拼圖恢復原狀--她們希望這樣能夠將一切還原。
不過她們嘗試掌握拼圖時,拼圖本身卻似乎不太高興。每次轉動,小鎮都越變越糟糕。起初,整個住宅區升了起來並融入了自由戰士的公會。然後,禁衛要塞像一條辮子一樣不斷摺疊。市場的風暴變成了一個充滿尖銳金屬的龍捲風,而它在破壞房屋的同時還不斷發出刺耳的巨響。女孩們聽見遠方傳來了村民的尖叫聲。
她們心中感到越來越恐怖,她們不斷翻轉、推動、重組盒子。漸漸地,她們眼前的世界開始崩塌。小鎮被連根拔起並飛入了空中。山坡開始朝著天上倒塌。太陽變成一條狹窄的線條並消失在地平線。
隨著身邊的一切化為混沌,女孩們緊緊抓著盒子--她們的家園騰入了空中。那一刻,一切都陷入混亂--她們只能聽見彼此的尖叫聲。
然後,她們一起跌向了寶庫的地面。
她們四處觀望,什麼也沒有變。一切都跟當初一樣。而盒子在她們之間漂浮著並發出神秘的氣體,然後,它滾向了一邊並落到了地上。
哭喪著臉,其中一個女孩轉向另一個並說道:「或許……或許我們還是跟大人們說的一樣,別去碰這些奇怪東西好了。」
「是啊,」另一個人細聲回答著。「他們的確一而再,再而三地叮囑我們。」
那一刻,隊長說的光彩開始發光發熱。
然後寶庫的門被轟開,禁衛隊長和她最厲害的三名小鎮守衛衝了進來。
當他們看見女孩們躺在地上,而她們之間還有那個盒子時,她憤怒地將雙手放在胸前。
接著,隊長和她那條身上纏著繃帶的狗緊緊盯著這兩名被關在枷鎖中的始作俑者,而她們面前是當地的百姓。在大家經歷的恐怖情景後,村民們堅持要這對討人厭的女孩自斷三根手指--絕不能低於法律的最低懲罰。
不過禁衛隊長皺了皺眉頭並以陰森的口吻說道:「我讓大家失望了,我因為一時心軟,保護了這兩名討人厭的小孩。我們必須不顧一切地保護我們的生活方式--沒錯,這樣子我們才能繼續生存。這就是法律的精神。」然後,她將奇怪的物品轉向了孩子們,她們討厭的臉龐逐漸變成奇怪的影像。
骨頭般的異物從第一個孩子的臉龐中長出。她們兩人逐漸長出黑色的粗糙卷毛。她的眼睛變成白藍色,而她的皮膚漸漸剝落並形成一層斑駁而枯黃的外皮。另一個女孩的情況更恐怖:一隻眼睛和嘴巴換了位置,而臉頰上還長出了蠕動的觸鬚,她的聲音變得猶如鐵鏽摩擦一般難聽。
這兩名小孩悲鳴著,而禁衛隊長手高舉奇怪的盒子並向寂靜的人群說道:
「不要去碰奇怪的東西。」
村民們紛紛點頭贊同。
在那之後,這兩名討人厭的女孩變得醜陋不堪。她們也因此遭人唾棄。最後,她們一輩子僅在彼此的陪伴下孤老終身。
特別感謝 Mary Kirby、Cathleen Rootsaert 與 Jay Watamaniuk。