战地风云 游戏概况 地图 模式 兵种 专家 经济系统与玩家进度 常见问题 PC 系统要求 EA Play 会员 辅助功能 新闻和媒体 Battlefield Portal(战地风云门户) Battlefield Hazard Zone(战地风云危险地带) 《战地风云》全面战争 战地记录:2048 战地记录:2042-2043 第 7 赛季 战斗通行证 最新消息 游戏更新 提示和技巧 注册通讯 核心反馈 社区精彩时刻 #FridayNightBattlefield 论坛 社区指南 “《战地风云》内幕消息”播客 浏览体验 关于 Battlefield Portal(战地风云门户) 指南 社区日历 游戏概况 地图 模式 兵种 专家 经济系统与玩家进度 常见问题 PC 系统要求 EA Play 会员 辅助功能 新闻和媒体 Battlefield Portal(战地风云门户) Battlefield Hazard Zone(战地风云危险地带) 《战地风云》全面战争 战地记录:2048 战地记录:2042-2043 第 7 赛季 战斗通行证 最新消息 游戏更新 提示和技巧 注册通讯 核心反馈 社区精彩时刻 #FridayNightBattlefield 论坛 社区指南 “《战地风云》内幕消息”播客 浏览体验 关于 Battlefield Portal(战地风云门户) 指南 社区日历 Xbox Playstation 适用于 Windows 的 EA app Steam Xbox Playstation 适用于 Windows 的 EA app Steam

媒体

预告片和视频

原声音乐

《战地风云 2042》官方原声音乐
配乐由 Hildur Guðnadóttir 和 Sam Slater 创作

马上播放 下载专属配乐

截图

kin-lau-screenshot-11-vistamanifest-1920x1080

kin-lau-screenshot-10-vistakaleidoscope-1920x1080

kin-lau-screenshot-08-vistadiscarded

kin-lau-screenshot-07-vistabreakaway

kin-lau-screenshot-06-actionrenewal-1920x1080

kin-lau-screenshot-05-actionmanifest-1920x1080

kin-lau-screenshot-03-actionhourglass

kin-lau-screenshot-02-actiondiscarded

kin-lau-screenshot-13-vistarenewal

kin-lau-screenshot-12-vistaorbital

bf-2042-blog-image-buildermode.jpg

bf-2042-blog-image-aricaharbor.jpg

bf-2042-blog-image-battleofthebulge.jpg

bf-2042-blog-image-elalamein.jpg

bf-2042-blog-image-noshahrcanals.jpg

bf-2042-blog-image-caspianborder.jpg

bf-2042-screenshot-specialist-webster

bf-2042-screenshot-map-vista-discarded.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-hourglass.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-borderline.jpg

bf-2042-screenshot-epic-scale.jpg

bf-2042-screenshot-dive.jpg

bf-2042-screenshot-arsenal.jpg

bf-2042-screenshot-the-world.jpg

bf-2042-screenshot-the-war.jpg

bf-2042-screenshot-tank.jpg

bf-2042-screenshot-only-in-bf.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-orbital.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-manifest.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-irreversible.jpg

bf-2042-screenshot-map-vista-kaleidoscope.jpg

探索《战地风云 2042》

立即购买 赛季详情 战斗通行证 Battlefield™ Portal 常见问题